Dear NPR & Maureen Corrigan: What the Frak is Kimchee-scented Kleenex Fiction?

Dear NPR & Maureen Corrigan,

What the frak is “kimchee-scented Kleenex fiction”? What does that phrase even mean?

Were you trying to be funny? (Fail.)

Were you trying to let listeners and readers know you “know” Koreans? (Fail.)

Were you trying to be clever and/or charm us with your use of alliteration? (Fail.)

And why, after a week of comments on the NPR website  where you take Kyung-sook Shin’s novel “Please Look After Mom” to task, has there not been a response from NPR or from you, Ms. Corrigan? Surely you would want to explain yourself and this misunderstanding. After all, you are just a critic who didn’t like the book, which you pointed out has sold 1 million copies in the author’s native South Korea and is set to hit the shelves in 22 other countries. Your opinion is just one of a million, and clearly no one at Knopf asked your opinion before claiming the U.S. rights to the translated version so I’m certain you would be sorry if you offended anyone even though that was not your intention. I’m sure of it.

So why not just come out and say it? You could probably cut and paste or adapt a version of the standard non-apology.

Or maybe you or NPR could come clean and and apologize because Ms. Corrigan your review did offend and continues to offend real people – not the fictional characters you clearly did not connect with in the novel. Some of us are actually American readers, by the way, who might even be able to bridge what appears to be a cultural gaping hole in your understanding of Korean/East Asian mother guilt, family values and shame even as you poo-poo the novel as “Korean soap opera decked out as serious literary fiction”.

You offend those of us “ladies” in book clubs all across America (I’m in two of those book clubs of American readers, btw) who read all sorts of books we like and dislike and suggest or read only because it was on the book club list which is our ticket to a fun night out, and not all of us would see the message of this novel as “alien”. (Couldn’t you have phrased that better? Maybe you tried “foreign” but perhaps that was too literal or obvious?) You offend me because throughout your review you allude to your POV as “an American reader” but I am an American reader and I “get” the message and nuances of this book by reading the excerpt. I am not an American woman (whose ethnic and racial heritage I do not know) who was “indoctrinated in resolute messages about ‘boundaries’ and ‘taking responsibility’.”

I am an American reader who learned that taking responsibility meant a deep connectedness between my happiness and my mother’s, but I don’t want to wallow in the cross-cultural self-pity you describe. I am hoping you will understand that I just don’t get what you don’t get. This is a novel that you read in English but was written in Korean by a Korean woman who grew up in rural Korea and then moved to Seoul (!). The words were translated, but I’m not sure you want to do the work to understand the characters and their culture and their point of view or even get a deeper sense of the author’s voice, which is so obviously different than yours. Maybe that’s why I didn’t like “The Tender Bar” that much now that I think about it.

I can gather from your critique you are missing the things that make novels connect with its reader and thus earns its place on a bookshelf or top 100 list. Surely much in the plot and prose has been lost in translation because the words “mom” and “mother” don’t carry the same weight and meaning as the Korean words “uhm-mah”, “uh-muhn-nee” and “uh-muhn-neem”. Three words to describe the relationship between a mother and her child. Three. But you don’t get that because you, Ms. Corrigan, are an American reader as am I, but we read with different eyes, hearts and connections, and I’m trying to understand you.

So, let me ask my question in a different way.

Do you really think Korea’s Kleenex smells like kimchee? Because if you do you’re just silly.

Translation: Jung-mahl mee-chus-suh.

A Mother’s Rant About Racism & Reconciliation

Sometimes once is not enough. I had to watch the UCLA student’s video (former UCLA student?) several times because I don’t always want to believe what I see and hear. Did I really see this young woman speak on behalf of me, an American whose mother also taught her manners, and dissed me, an Asian who can speak English, Korean or Konglish (the mix of Korean and English so many of my peers have mastered) on her cellphone in a public place?

Ching chong? Hordes of Asians? American manners?

And no, I am not going to link to it. Like I said/wrote about the Tiger Mother conversation, if you don’t know what I am talking about, please expand your circle of acquaintances, friends and Twitter feeds.

But in the world of YouTube, Twitter and Facebook, the UCLA racist rant can seem like old news, and in some sad, sad, discouraging, sometimes frustrating-to-the-core-I’m-so-pissed-off-and-tired-of-crap-like-this way it is so old. Alexandra, you aren’t the first. You certainly won’t be the last. It’s just unfortunate that you and others (and unfortunate for you and others) who have a limited understanding/definition/experience of what “American” is believe that you won’t get any push back from Americans just like you when you post crazy videos on YouTube.

Our words and actions matter and last longer than anyone told you or me or our mothers.

So while cooler and more thoughtful heads joined the chatter surrounding this latest racist rant pitting “us” against “them”, I had to think a little longer Ms. Wallace’s rant. She blames/attributes her understanding of American manners on her mother. Friends, when you are an adult, and here in America you are adult enough at 18 to vote, we should learn to stop blaming our mothers. And God help my kids if they ever do something this stupid and get caught by me. Never mind getting a bazillion hits on YouTube. God help me.

One of the gifts Asians cultures bring to American is a deep respect for our elders and a communal worldview. As an Asian American I needed about a month to get used to the idea of calling my bosses by their first names. Yelling out “Diane! Roger! Joanne!” across the newsroom seemed extremely disrespectful and disrespect was not what my mother – an American citizen – taught me. And if I was disrespectful, it would reflect poorly not only on myself but on my family and on my people – which in many cases becomes all of Asian America.

You see, respect isn’t an American value, but how it is shown, communicated, displayed looks different to different Americans. Alexandra’s rant in tone and choice of words was a wonderful example of White privilege – assuming her POV is the majority POV because she is American and the “hordes of Asians” saying, “Ohhh, ching chong, ling long, ting tong, ohhhh” couldn’t possibly be American because they are not her.

So when the hordes of Asians and Asian Americans and Americans responded with a resounding “STOP THIS KIND OF CRAP”, Alexandra and other Americans just like her were genuinely surprised.

Perhaps there is where we can take steps to reconciliation.

Alexandra was speaking her mind. Her individualistic, post-modern Millennial, White American mind. Maybe in her worldview Americans, and maybe even those of us Americans of Asian descent, were supposed to get the joke.

But many of us didn’t think it was funny and responded in a collective voice, granted some angrier than others. As one of my friends puts it, we as in the “royal we” or the communal collective what-you-say-reflects-and-has-an-impact-on-all-of-us voice, we Americans who see things differently than Alexandra responded.

We have a lot to learn from each other. A lot. There were many responses that were mean and ungracious and only added more fuel to the ugly fire of racism. There were many conversations that took place that lacked American manners and so much of this controversy lacked Christian grace. There were videos made in response that made me laugh and then made me wonder how much more difficult and out of reach reconciliation will be when technology is used only to define the differences without helping inform us of how those differences matter and bridge us together.

But I guess that is where technology and even mothers fail. We need Jesus to help us make the leap from recognizing God-given, God-blessed differences from our sinful nature that uses gifts of culture to destroy and bring down others. We need Jesus to help us move from simply demanding justice to seeking reconciliation.

It makes me pray for wisdom because my own three children who may one day publicly do or say something that they mistakenly believe I taught them to do have only known this type of fast-moving technology, communication and connection.

So my gentle correction to Alexandra would be that I, as one of your aunties (because in my America everyone close to me and my family becomes a brother, sister, auntie or uncle), go to one of the Asian American friends you mentioned at the beginning of your video and ask them why your words were so hurtful to so many of us Americans.

That’s why it took me so much time to respond to what seems like old news. I was hurt. I was pissed. I was tired. And, I wanted nothing to do with “those Americans”.

Alexandra, you can’t be one of “those Americans” to me if I am honest and serious about seeking both justice and reconciliation. I’m your auntie, and if you are still confused about what happened, you can e-mail me.

Here is InterVarsity Christian Fellowship’s Asian American Ministries official response to the UCLA student’s rant inviting us all to consider both justice and reconciliation.

And here is another great post covering White Privilege, Color-blindedness and the Model Minority.

Is Blonde+Black > Everything Else? BTW Hindu Isn’t a Language

Wondering out loud, as an extrovert often does…is it my imagination or is the media (and perhaps the public) more concerned with:

  • the fact that Jackson, who is married to Chicago Alderman/Alderwoman/Alderperson Sandi Jackson, (and both Jacksons are African American) had a personal acquaintance flown in twice for a visit, and that said acquaintance has been described as female, blue-eyed, blonde and a hostess at a D.C. restaurant;
  • or renewed interest in allegations U.S. Congressman Jesse Jackson Jr. was hoping some fundraising prowess was going to move him up on the U.S. Senate seat replacement list;
  • or that Jackson, during an on-air radio interview in Chicago Friday, said that while he was in the room when, “two Indian fund-raisers began speaking practically in Hindu and that he didn’t participate in the talk or even hear it.”

Um, if Jackson didn’t participate in the talk or even hear the talk how did he know the two Indian fund-raisers spoke in Hindu? Oh, wait. Maybe because Hindu isn’t a language, therefore Jackson couldn’t hear it? Ugh.

Actually, I wouldn’t have known about Jackson’s comment except for the fact that I read about it in this morning’s newspaper (the paper version). Until then, what I read and heard about primarily was that allegations about Jackson’s involvement in the Illinois U.S. Senate seat pay to play politics were back on and that Jackson wanted at least two private visits with his blonde, female friend who is a hostess. I heard that Jackson and his wife have dealt with this private matter and want it to stay private. Blah, blah, blah.

Yes, I have bone to pick. Several, in fact. Why does it matter that the female acquaintance is blonde and a hostess? Surely it isn’t meant at all, not even a teensy weensy bit to discredit her or make her seem “less”? It’s rather perplexing, actually. We live in a culture that worships young and beautiful (and often paler shades of beautiful) at all costs and then when you actually are young-ish and beautiful you’re the “acquaintance”. And it really matters if you are the white acquaintance of a black man (a la Tiger Woods).

But this recent scandal is almost perfect because it hits on race, ethnicity, culture, gender and religion. Jackson’s radio comment hit a nerve with me because so many conversations, as difficult as they are, are whittled down to Black and White. Hindu is not a language but a religion and a religion not limited to but connected deeply with India as well as other East, South East and South Asian cultures. Conversations about race get even more complicated when we add different voices, stereotypes, assumptions and blind spots and Jackson’s off-the-cuff comment about not hearing the conversation because the fund-raising power brokers in this case were of Indian descent and allegedly broke out in “Hindu” is a great example of that complexity.

The media would have us more ticked off that Jackson had a white female acquaintance than the fact that he, a U.S. Congressman representing a diverse population, made a rather ignorant statement about his understanding of diversity and culture.

At some point the media will talk with the female acquaintance and we will see more unnecessary photos of said woman in various stages of dress and less-dressed. In some circles of politically involved Evangelicals, there will be conversations about leadership and integrity and marriage all sorts of important “values”. And I will put money on at least a handful of us women talking about the gender issues in this story…but will we – politically involved or invested Evangelicals, men and women, of all races and ethnicities, dare embrace the complexity and messiness of integrating issues of race, ethnicity and religion into our conversations. After all, Jackson knew how to talk woman and blonde (and dare I say presumably white) but he couldn’t hear Hindu. Maybe he didn’t want to see it either and I terribly afraid so many of us out here don’t either.

Mom’s-eye View of High School: Hey! You’re Asian!

Elias is eight and still trying to figure out what it means that his tae kwon do black belt certificate reads citizenship as “American” even though he knows he is Korean. Korean American. Hyphen optional.

So when a random high school girl came up to him and his fellow Cub Scouts at the home game and asked to take a picture (imagine hearing high-pitched voices: “Look at the little boys in their uniforms! Ohhh! They are sooo cute!!! Oh my god! I wanna picture!) he shied away and then joined in on their rock star moment….

“Hey! You’re Asian! Stand next to me!” said the boldest of the bunch, an all-American/Asian American teenager. She gently, with the bubbly enthusiasm only contained in teenagers, nudged Elias over to her side.

I had been at the football field for almost two hours already having watched Bethany dance with her poms squad, cheered on a friend’s son playing defense, chatted with another pom mom, watched the marching band do their thing and Elias and the Cub Scouts raise the flag.

And honestly hearing that girl scream, “Hey! You’re Asian!” was the least surreal moment of the evening for me. Her observation put me at ease because it simply confirmed and affirmed what I was feeling and seeing and thinking that night.

There really aren’t that many of “us” out there, and even for that young girl she noticed. It mattered. She found a connection, no matter how superficial it may seem to you or others. It was the closest thing to “jeong” – the Korean concept of deep sympathy and connection shared with others – I had experienced all night.

And with a flash and a photo op she was gone.

It’s Not Racist or Sexist. It’s Complicated.

Bestselling author Anne Rice recently announced that she “quit being a Christian” but remains “committed to Christ”. Leave it to an author to parse her words in a way that would have the world a twitter. What followed was a flood of responses and reactions, including a thoughtful post by an acquaintance of mine, fellow blogger and co-founder of One Day’s Wages Eugene Cho.

The line that caught me and others off-guard, perhaps, was this:

First of all, I am a fan of Anne Rice. In fact, I don’t know of many people that dislike her. She’s a phenomenal writer and additionally, she’s gotta have some Asian genes in her. She’s 68 and ages like no other.

He has gotten some flak for that statement, and has since posted a public request on his blog for feedback asking readers to chime in: Was this racist or sexist?

I don’t think it was either. Eugene was trying to be funny. Some people thought he was funny. I just thought: “What the heck does her appearance in comparison to her age have to do with any of this?” And for the record, I do think there is a difference between noting Anne Rice’s appearance and age and connecting that to a possible Asian genetic connection in a post about her comments on religion and faith and someone noting Steve Nash (or whoever) must have a Black genetic connection because of their skills on the court (this is another question Eugene raises). Comments about Nash’s race point to the stereotypes about Blacks and athletic prowess. I’m not sure how Rice’s appearance has anything to do with her as an author or religious commentator.

It’s different because I don’t see how looking younger than you are relates to Rice’s appeal, success or current religious affiliation matter, but comments about race, basketball and the NBA can easily go to a deeper conversation about race, power and credibility.

Oops. I stand corrected. I guess it is similar because it’s all so very complicated.

I am a Christian Asian American woman who walks this ever-moving fine line in a field that sometimes connects titles, degrees and gender to credibility and access, in cultures that value age, experience, honor, beauty, youth, power, service, humility and self-confidence. I have been disrespected, ignored and shut out because I am am not a man, and in some cases, all within the Church, because I am not an Asian American man – young or old. I have served alongside and sometimes simply served Christian men of all shades who have significantly less life and ministry experience than I have because I am not a “Mr.” or a “Rev.” and I don’t have or am not pursuing an MDiv so the easier category for me is Mrs. (though I prefer Ms.).

It’s complicated and confusing. Doesn’t our Asian culture revere and honor elders or is it only male elders in general and a certain type of female elder? In Asian, American and Asian American culture don’t we also obsess over youthful appearances (yes, vanity and ageism affect both men and women, but watching advertising alone would lead me to believe that men should worry about ED and women should worry about wrinkles)?

Sour grapes? No. Yes. Sometimes. Sometimes very, very sour. And sometimes very, very nasty grapes that the Lord presses into new wineskins and makes into a wine worth savoring. There are many times I don’t want to be a Christian Asian American woman.

It’s complicated.

Superwoman Doesn’t Spend Her Morning In PJs

My superwoman outfit has been at the cleaners for a few years now, but every now and then I really, really want to see if it still fits. There is something particularly draining and yet sadistically energizing about taking on the world with a “I’m going to bake that cake from scratch and eat it with some organic milk and fair trade coffee while calendaring my family’s life on-line with a smile and a load of laundry in the dryer” attitude. Maybe it’s just me.

But I am not superwoman, though many of us try out of love for our children and family and friends and out of our personal brokenness. Deep down I want to exceed expectations because I want to be successful because failure can suck, especially when I see it on the faces of those I love most dearly.

So I was encouraged to read a friend and former colleague’s blog post on failure and success and how that plays out in real life as a wife/mom/grad student/campus minister. She has a full life, and she, like many of us, is wrestling with the fact that there are just some things she will never be good at or succeed at, let alone enjoy doing. She is sending her superwoman outfit to the cleaners, but, like so many of us, is trying to reconcile expectations (self-imposed and those of others on us), needs, wants, personalities, etc.

I’ve grown up with a bi-cultural understanding of success. The American Dream is a pull yourself up from your bootstraps narrative, but the American Dream for children of immigrants and particularly Asian immigrants involves extended family and ancestors. We pull not for ourselves but for those we left behind and will never see again, for those who are with us and for those who are yet to come. When we pull we drag with us ancient stories and family history. I pull the history of the Korean War and stories of families being separated and precious rice spilled into the dirt and a love/hate relationship to the West into the present filled with American and Korean values clashing still into the future where my children, nephews and nieces are just realizing they have dreams.

Success is not what I alone achieve for myself. It involves the entire family.

And failure is the same way. My screw up is not just mine but a mark against my entire family. When I screw up my living relatives and dead ancestors cringe and they don’t know why. When I fail it is not just because I didn’t study hard enough or practice long enough but also because somewhere someone failed to teach me the value of studying and practicing and perfecting. My failure is carried by my family as well.

So being superwoman is impossible. Who can fly with that kind of weight on her shoulders? Instead of fretting over the loss of superwoman, I spend a great deal of time trying to figure out Mary and Martha and their friend Jesus.

One particular incident I’ve written about before is their interaction in the Gospel of Luke. Martha is doing what a good woman does – preparing for her guests, but her sister Mary has taken it upon herself to act like a disciple and sit at Jesus’ feet. I know a lot of us Bible teaching folk have used that passage to talk and teach about discipleship, but what if Jesus’ conversation with Martha about Mary isn’t just about the one big thing – the being a disciple of Jesus is the better thing?

What if it’s also about all the other things we have to choose? Jesus doesn’t tell Martha she gets to stop being the hostess with the most-est. He doesn’t tell her that he refuses to eat the food she is preparing. He tells her that Mary happened to make the better choice and that will not be taken away from her. What if we make that one big choice – the being a disciple of Jesus thing – as we make lots of little, significant and seemingly insignificant choices. What would it look like if I considered which was the better choice each time I had a choice? One choice at a time.

I could beat myself over the head for the list of things I have already failed at this morning. Truth be told I’m sitting here in my pjs with a cold cup of coffee and a sink overflowing with dirty dishes, a laundry room that has immaculately conceived several loads of laundry. I don’t remember what my kids were wearing this morning so if they were late coming home I couldn’t tell the police officers what the kids were wearing for identification. I’m not sure one of the kids finished his homework. I know one of the kids did not have me sign a practice card. I have a ministry support letter that I needed to write a month ago, and two expense reports I need to file. I have a major training conference decision that had to be made last week. And it’s just TUESDAY!

But right now I am going to choose the better thing, and it is neither success nor failure.

The Sex Talk Lady Is Back

This post is going to generate a ton of spam.

I’ve been invited to sit on a panel to discuss sex, specifically on the topic “Respecting Sex and Reducing Abortion: What Can Churches Really Do?”  I was reluctant to accept the invitation for a variety of reasons including fear of putting at least one foot in my mouth, fear of digging a hole large enough to discredit me but not large enough to sink into and disappear, fear of looking and sounding like the least experienced expert and the potential scheduling acrobatics for me and my husband so that we had morning coverage on the home front. However, the sex talk lady is back.

Let me first explain the nickname. A few years ago I took on several campus speaking opportunities – every single one on the topic of sex and sexuality. I suppose writing the chapter on sexuality in More Than Serving Tea and also helping lead a weekend college student training module entitled “Christians, Sex and Intimacy” for several years had helped shape my reputation as a Christian woman who was not afraid to talk about sex, faith, ethnicity, gender, sin, failure, guilt, pleasure and hope. It was during that crazy year of sex talks that I had the opportunity to speak at Wheaton College during chapel on the subject of sex. That’s right. Wheaton College. Chapel. Sex. The sophomore class, I believe, invited me back to do a Q & A, and the promotional flyers and posters said it all: The Sex Talk Lady is Back.

When it comes to the topic of sexuality (not so much abortion, though I will certainly address the issue on the panel) my hope is for church leaders to understand that the Church can do and must do a better job teaching a theology of sexuality that acknowledges and encourages understanding and thoughtful engagement with the cultures around us and the realities we face. And as a parent of both a daughter and sons, I cannot leave the topic of sexuality and the ongoing conversations up to the youth pastors, health ed teachers and pop culture.

Because in reality repeating the line I heard in church – “Don’t have premarital sex” – did not prepare me well to deal with the warm fuzzies I felt after watching those Hollywood rom-coms and definitely after my first french kiss. Sure, the script kept running in my head (Kathy, remember, premarital sex is bad. JESUS IS WATCHING!) but NO ONE TOLD ME that the script in my head would have to compete with nerve endings I did not know would fire and feel that way and the emotions that became enmeshed with those physical experiences. All I heard was “sex is bad” and then I walked away feeling like “I was bad”. And then, for awhile, it was easier to just walk away.

I could rant on and on, but I won’t because this morning I have a list of things I must, must, must get done. However, I would again appreciate hearing from all of you. Please, be respectful of one another’s opinions, which may differ from yours. Please.

What, if anything, can the churches do to respect sex and reduce abortion? Should churches be doing anything at all? What did you learn about sex, sexuality and abortion at church and how has that helped (or not) you understand and respect sex? If you could help shape and change the message your church is sending about sex, sexuality and/or abortion how would you do it and what would that message be?

Reasonable Suspicion

My college girlfriends and I had considered Arizona as a spot for a 40th bday bash, but I’m not sure we’d pass muster. We’ve all been questioned before. We’ve all been told one way or another that for some reason that surely has absolutely nothing to do with race, color or national origin that we just don’t look like we belong.

It usually goes something like this…

Someone trying to make conversation with me: “Where are you from?”

Me: Oh, I’m from (fill in the blank  – Chicago, Seattle, Columbus, Portland, Phoenix, Flagstaff).

Same Someone: No, I mean where are you REALLY from.

Me: Huh?

Still that Same Someone: You know. Where are you FROM?

The only place I knew as “home”, as the place I was from, was Chicago. Why wasn’t that answer enough? Because I don’t look or sound like a Chicagoan? Just ask me to say “hot dog” and “beer”. I’ve got Chicaaahgo.

Being told in so many words in so many ways that you don’t belong, that you couldn’t possibly be from where you say you are actually from can make you reasonably suspicious of people who ask the “where are you from” question.

But now the “where are you from” question takes on an entirely different level of fear, intimidation and distinction. Will all American citizens living in Arizona or traveling through/in Arizona, as a precautionary measure and to be in full compliance will the law, carry proof of their immigration status? You’re not an immigrant so you don’t need to carry identification? Prove it.

One of the provisions in the Arizona law “requires police officers to ‘make a reasonable attempt’ to determine the immigration status of a person if there is a ‘reasonable suspicion’ that he or she is an illegal immigrant. Race, color or national origin may not be the only things considered in implementation. Exceptions can be made if the attempt would hinder an investigation.”

Help me understand what are the other things to consider in implementation? If the person speaks with an accent or can’t speak proper English, is that enough to raise reasonable suspicion? Jeez, I know plenty of folks who had better laminate their birth certificates or carry their passports if they are going to be in Arizona. How can you tell national origin by looking at someone, listening to someone?

I’ve been following the reactions to the new law, and the responses that confuse me the most are the ones that argue the only ones who are worried or angry or concerned about this law are probably illegal and already undocumented. Obviously, citizens who are here legally should have nothing to be worried about. But doesn’t the law apply to everyone? Anyone’s immigration status could come into question, but it’s not really “anyone” we’re talking about here. Not just “anyone” is going to have their immigration status questioned because not just “anyone” gets asked “where are you from?” more than once. Not just “anyone” gets pulled over in certain neighborhoods and communities. Not just “anyone” gets followed in certain stores. Not just “anyone”. Just those who raise reasonable suspicion. Right?

I am trying to make a reasonable attempt at understanding how this law will be implemented but I’m reasonably suspicious.

Why Can’t I Just Shut Up?

I have a problem. My internal filter doesn’t always work. Sometimes thoughts that aren’t fully formed but in the process of being “felt” come out of my thought bubble and rush through my mouth.

My parents did the best they could, teaching me to be appropriately silent first in the way children are supposed to be silent and then in the way young ladies are to be silent. Opinions are best left in the head, and simply naming my alma mater should be enough to gauge intelligence. Words, particularly spoken ones from my mouth, aren’t necessary. Besides, who would want their son to marry an outspoken, opinionated woman? Those traits aren’t high on the “myuh-new-ree” (daughter-in-law) list.

There are times when the properly trained Asian American woman-ness kicks into high gear, almost as if someone dialed me up to “11”. I can smile, nod, look like I am in agreement with whatever is being said and then walk away without a word. It happens, I swear.

My parents also knew enough to know that some things were irreversible. We were here in America, and one day (or almost 40 years) their firstborn would be an American. They struggled to keep the “Korean” first through language, dance, songs, food, worksheets and flashcards and hyphenated “America” by reminding me that the squeaky wheel gets the grease. Or is the oil?

I suppose that is part of growing up part of a generation raised to be bicultural – Korean and American – and finds itself developing a third culture – with or without the hyphen – that takes not the best of both worlds and rejects the rest but takes both worlds and creates something both familiar and new with its own best and rejects.

So there are times when I get squeaky. The dial gets turned the other way, and I can’t shut up. The raging extrovert in me, the angry Asian American woman who is tired but clearly not tired enough to shut up comes out and I hate when that happens because I hate that I feel like I should apologize for bringing to the conversation a different voice, a different perspective.

I can talk about things other than race, gender or class. It’s not always about race or gender or class. But many times race or gender or class (or all of the above) are in play. And the other night it was soooo easy. We were discussing The Help
, and there are still hours of thoughts and questions inside my head. Last night was just a taste. Why couldn’t we have started out with something lighter like a Nicholas Sparks book? Bahhhh!

No spoiler alert here for those of you who are still on the library’s list for the book or in the process of reading it. You know that the book touches on issues of race, gender, class, friendship and love. And if you read this blog you know that those issues are what keep us here in this cyberspace.

But those issues are uncomfortable, and it’s not always easy to go from discussing our feelings about a book to how those feelings translate into real life when it’s all so new and we don’t yet know our similarities let alone our differences. But how could I not talk about how I see life in our town as being different but not so entirely different than what we had just read? How could I not bring up how the rules of engagement between the junior league women and their help are as subtle and dangerous as describing “suspicious” cars and their drivers in broad generalities? Don’t we still have subtle lines drawn and communicated about who belongs where? How could any of us read the book and not choose to be uncomfortable if not for one night?

We Have Become the Ahjummas

My girlfriend and I stood there first cutting the traditional birthday cake – the flour, sugar and egg variety –  and then cutting another traditional birthday cake – the sweet rice and sugar variety, laughing and perhaps delighting in what had become of us over more than 20 years of friendship. Another friend quickly joined us to help pass out plates of cake and mujigae dduk, understanding without ever being asked that she, too, had joined us in friendship and cultural tradition.

We started out as young ladies – “ahgashi”. Two decades filled with some experience, wisdom and grace have changed us. We have become the “ahjumma” – the older women who were always by our mothers’ sides, laughing and helping them through every church and family function.

The ahjummas were always there to help cut the fruit, serve the tea and help maintain and direct the delicate balance between managed chaos and mayhem. They knew to help, knew how to cut the fruit and dduk, knew to send leftover dduk with guests and to encourage them to take some food home. The ahjummas always seemed to know when to do these things without being asked, and I remember their efficiency as well as their hearts. They did these things out of tradition and learned expectations as much as out of love and respect for their friends and families. They just knew when it was time.

And as my girlfriend and I stood with knives sticky with cake, frosting and sweetened rice we realized we knew, too. We knew that there were things in our Korean American upbringing that we had not carried on into our adulthood – things we found too Korean to be easily transferred to our American lives or too American to transfer into our Korean lives. We also knew that we would never be able to, or want to, shake the impulse to come to another girlfriend’s side. We knew that our friend needed not just girlfriends but ahjummas to step in and help her daughter’s “dol” (a child’s first birthday) move from the pasta and salad and Korean potstickers and braised short ribs to cake and dduk without a word.

My girlfriend and I stood there laughing and grateful because we knew whom we had become.